Wednesday, April 07, 2010

My English translation of the famous nazm "Lab pe aati hai dua banke tamanna meri...

My longings and desires adorn my lips as supplication;
May my life, Oh Lord, be the face of the pious illumination;
May my persona ornament my homeland with elegance;
As the flowers ornament the garden with their fragrance;
May I reflect the mettle of the knowledge-seeking moth O Lord!
May I forever seek love for the radiance of knowledge O Lord!
May I last to support and brace the poor and the dejected;
May I live to love the elderly, the needy, and the neglected;
O ALLAH ! Protect me from the evil and estranged ways;
Make me walk the path of righteous and benevolent ways. 


My English translation of the famous nazm "Lab pe aati hai dua banke tamanna meri..." by Sir Allama Iqbal.

No comments: